Località, CantoneZermatt, VS
Coord. staz. a valle623.410/095.700 ; 1634 m.s.M
Coord. staz. a monte621.220/095.080 ; 1938 m.s.M
ClassificazioneNazionale
Sopralluogo08.10.2009 eb
Inventario21.11.2010 zk

GestoreGrande Dixence SA
FabbricanteKüpfer
sito Internethttp://www.hydro-exploitation.ch

Anno di costruzione1968
Prima messa in esercizio1968
Trasformazioni
sostegno della curva

Situazione

Descrizione dell'impianto

Westlich oberhalb des in der Gemeinde Zermatt liegenden Weilers Z'Mutt wird das Wasser des Z'Muttgletschers und des Z'Muttbachs im gleichnamigen See gespeichert. Die 74 m hohe Bogenstaumauer wurde von 1961-1964 errichtet. Die Sperre des Z'Mutt gehört zum Kraftwerkkomplex der Grande-Dixence S.A. und verfügt über einen Stauinhalt von 32'000 m3. Vom Werk Z'Mutt wird das gespeicherte Wasser mit insgesamt vier Pumpen und einer totalen Fördermenge von 17.4 m3/s von einer Kote 1'900 bis auf die Höhe des Hauptsammelstollens (Triftstollen) auf 2'400 m ü. M. gepumpt. Unterhalb der Staumauer ist das Betriebsgebäude mit der Kommandozentrale angelegt. Bis auf die mächtige Sperre, den Hochbau der Zentrale und die Schaltanlage sind alle weiteren Anlageteile unterirdisch (Entkieser, Entsander, Pumpwerk). Der Kraftwerksbereich ist über eine Bergstrasse via Furi erschlossen. Eine 1968 erstellte Betriebsseilbahn ab Tufteren (Winkelmatten) und ein Helikopterlandeplatz ermöglichen einen ganzjährigen Werkszugang.
Die von zwei Bergbahnen (71.069/72.121) überfahrene Talstation der einspurigen, von der Firma Küpfer fabrizierten Kraftwerksbahn befindet sich am Südwestrand von Winkelmatten in Tufteren, am rechten Ufer des Findelbachs, unmittelbar vor dessen Einmündung in den Z'Muttbach. Die Linie der Pendelbahn folgt dem Z'Muttbach in Richtung Südwesten. Sie wird nach rund 1'500 m nach Nordwesten abgelenkt und nach weiteren 530 m wird die Linie bei der Flur Äbi ein weiteres Mal nordwärts umgelenkt. Der letzte Streckenabschnitt von ca. 475 m verläuft teils über dem Gewässer, teils auf der orografisch rechten Seite des Z'Muttbachs. Entlang der anspruchsvollen, jedoch optimal in das Gelände eingepassten Strecke sind fünf Stützen positioniert: drei Stahlfachwerkstützen und zwei mächtige Kurvenstützen. Die Kurvenstützen setzen sich aus einer Betontragkonstruktion, bestehend aus drei Stützen und einer abgewinkelten Betonplatte sowie fächerartig angeordneten Profilstahlauslegern zusammen, an denen zum einen eine Tragseilführungsschiene, zum andern walzenartige Zugseilführungsrollen fixiert sind. Unter dem Laufwerk sind zwei horizontale Kunststoffrollen angeordnet, die das Fahrzeug über die Führungsschiene der Stütze lenken und dabei das Zugseil entlasten. Das spezielle, horizontal gelenkige Laufwerk ist mit acht Rollen ausgestattet und verfügt über eine mittig angeordnete Fangbremse. Die Komponenten der Bergstation sind im Sockelgeschoss des Dienstgebäudes integriert. Dort ist auch die Antriebsgruppe untergebracht. Die Spannungsvorrichtungen von Trag- und Zugseil befinden sich in der Talstation. Die Betriebsseilbahn ist mit einer Kabine ausgestattet, die zwölf Personen aufnehmen kann.
Das schlanke Gebäude der Kraftwerkszentrale erhebt sich über einem winkelförmigen, sich zum Tal hin öffnendem Grundriss und nimmt unterhalb der Staumauer das Motiv der Sperre wieder auf. Das Bauwerk setzt sich aus einem Sockelgeschoss, drei Normalgeschossen und einem Attika zusammen. Die Fassaden sind äusserst sorgfältig gestaltet: Sie sind durch Natursteinmauerwerksscheiben seitlich gefasst beziehungsweise gegliedert und mittels Brüstungs- und Sturzbändern sowie Brises-Soleil in der Horizontale betont. Die für die 1960er-Jahre charakteristische, sich einerseits an der Moderne orientierende, sich andererseits auf den spezifischen landschaftlichen Kontext beziehende Formensprache, welche das Betriebsgebäude prägt, zeichnen auch das Erscheinungsbild der Talstation aus.


Valutazione complessiva

Die zum ausgedehnten Kraftwerkskomplex der Grande-Dixence S.A. gehörende und seit 1965 in Betrieb stehende Pumpstation Z'Mutt bei Zermatt wird seit 1968 mit einer betriebseigenen einspurigen Pendelbahn erschlossen. Die vom Steffisburger Seilbahnhersteller Küpfer konstruierte Seilbahn ist bis auf die Fernüberwachsungsanlage (erneuert 1985) integral erhalten und zeichnet sich durch eine gut in die Topografie integrierte, mit einer zweifachen Ablenkung höchst anspruchsvolle Linienführung aus. Die einzigartige Ausführung und die bemerkenswerte technische Qualität der Bergbahn sowie die mit Rücksicht auf die Landschaft gewählte Linienführung stimmen in ihrer vorzüglichen Beschaffenheit, die sich auch in der eindrücklichen Architektur des Dienstgebäudes und der Talstation manifestiert, mit den übrigen Anlageteilen der Pumpstation überein.


Valutazione

Concetto
Idea di collegamento (visione)molto buonoBetriebsbahn zu Pumpstation Z'Mutt (1961-1964); Bergstation in Kraftwerksgebäude integriert; Knotenpunkt der Grande Dixence-Kraftwerke; sehr wichtige Winterverbindung
Tracciato: progettazione, attuazioneeccellenteideale, zweiseitig gekurvte Linienführung; dem Z'Muttbach folgend
Tecnica dell’impianto di trasporto a fune
Costruzione tecnica particolare o tipica, esecuzione, soluzione, materialimolto buonomassive Kurvenstützen in Beton; ferngesteuert ab Büro des
Betriebsleiters u. mit Schlüssel ab Fahrzeug; die Kurven bedingen
horizontal gelenkige Laufwerke u. darunter zwei horizontal
angeordnete Stützrollen zum Entlasten des Zugseiles bei der
Umfahrung der Kurvenstützen
Importanza dal punto di vista della tecnica degli impianti di trasporto a fune: principio, fabbricanteeccellentevergleichsweise alte, auf die besondere Linienführung aufwändig konfektionierte Pendelbahn von Küpfer mit beachtlicher Länge
Edilizia e genio civile: costruzioni della linea, edifici
Opere d’ingegneriabuonoanspruchsvolle Ingenieurleistungen für Streckenbauwerke (Stützen) u. Hochbauten in hochalpiner Landschaft
Architetturamolto buonoTalstation: elegantes, eigenständiges Gebäude; Bergstation in Dienstgebäude u. Kommandozentrale integriert: eleganter, schmaler Winkelbau; moderne, formal u. materiell gut in den hochalpinen Kontext integrierte Bautypen; hochwertige, subtil auf die spezifischen Standorte reagierende architektonische Lösungen
Costruzione architettonica particolare o tipica, esecuzione, soluzione, materialimolto buonoTalstation in Mischbauweise (Beton, Naturstein, Stahl, Holz): geschlossener rückwärtiger Kern; im Sockelgeschoss Ummantelung in Natursteinmauerwerk, Oberbau Stahl-/Holzkonstruktion mit eindrücklich weit auskragendem Pultdach; Bergstation in Mischbauweise (Beton, Naturstein, Stahl, Holz): gliedernde Mauerscheiben (Brandmauern) in Natursteinmauerwerk, markante Horizontalgliederung durch vorkragende Elemente über Fensterfronten (Brises-soleil); eingestellte Fassadenelemente; Flachdach
Importanza a livello di tipologia ediliziaeccellentehervorragende, aus der Erstellungszeit stammende u. wenig veränderte Hochbauten
Autenticità: eredità materiale e ideale
Entità e qualità dei componenti originarieccellentebis auf Fernüberwachung integral erhalten
Qualità delle trasformazionieccellentemit Fernüberwachung nachgerüstet (1985)
Integrità funzionaleeccellenteintensiv genutzt, vorwiegend im Winter, da einzige Erschliessungsmöglichkeit
Storia culturale
Persone, imprese, istituzioni molto buonoTeil des bedeutenden, weltweit bekannten Kraftwerkkomplexes Grande Dixence
Economia, turismo, trasporti, militaremolto buonoEnergieproduktion, die nebst dem Tourismus zu den wichtigsten Wirtschaftsfaktoren des Wallis zählt
Situazione territoriale
Rispetto del paesaggio, dell’ambiente naturale, del contesto urbanomolto buonoda dem Talverlauf folgend, relativ unauffällig; im oberen Teil im Gebiet der Landschaft von nationaler Bedeutung verlaufend (Objekt: Dent Blanche-Matterhorn-Monte Rosa); qualitätvolle Einbettung der verschiedenen Anlageteile (Hochbauten, Tiefbaukonstruktionen)
Infrastruttura
Infrastruttura turistica/d’eserciziomolto buonoBesuchsmöglichkeiten für Touristen u. Technikinteressierte; Wanderwege; Schaltanlage; grösstenteils unterirdische Anlageteile der Pumpstation (Stollen, Pumpstation, ...) u. Bogenstaumauer
Rete dei trasportibuonoBergstrasse von Zermatt über Winkelmatten, Furi bis Pumpwerk Stafel (auf der rechten Seite des Z'Muttbachs)

Allegato 1: Dati tecnici

Percorso

Immagini
Scopo dell'impiantoServizio privato / servizio d'impresa
Lunghezza inclinata2529 m
Dislivello301 m
Portata massima695 m
Distanza dal suolo massima70 m
Pendenza massima; media350 o/oo; 120 o/oo
Scartamento intervia6000 mm
Sostegni di linea, numeroImmagini5
Sostegno di linea, tipo di costruzione; formaCapriata in metallo, Calcestruzzo; Sostegno di linea in forma di T
Sostegno di linea, nome del costruttore1968; Küpfer

Edifici

Nome della stazione a valle; Stazione a valle tipo di costruzioneImmagini1968; Winkelmatten; Costruzione massiccia (calcestruzzo/muratura)
Nome della stazione a monte; Stazione a monte tipo di costruzioneImmagini1968; Zmutt; Costruzione massiccia (calcestruzzo/muratura)

Funi

Fune portante, tipoFune completamente chiusa d'un solo pezzo
Fune portante, numero/via; diametro1; 31 mm
Fune traente, numero; diametro1; 16 mm
Contra-fune, numero; diametro1; 16 mm

Trazione

Immagini
Stazione motricenella stazione a monte
Motore, nome del costruttoreImmagini1968; Schindler
Argano, tipo; Potenza del motoreMotore a corrente continua controllato da comando Ward-Leonard; 33 kW
Cambio, nome del costruttoreImmagini1968; Kissling
Argano d'emergenza (evacuazione)ImmaginiMotore a combustione interna

Freni

Freno di servizioImmagini1968; Freni a tamburo
Freno di sicurezzaImmagini1968; Freni a disco
Freni del carrelloImmagini1968; Freni del carrello tramite carrello di frenaggio indipendente nel centro del carrello

Attrezzature meccaniche

Dispositivo di tensione del fune portanteImmaginiContrappeso (stazione a valle)
Dispositivo di tensione del fune traenteContrappeso (stazione a valle)

Apparecchiature elettriche

Comando, nome del costruttoreImmagini1968; Schindler Reliance Steuerungen
RipetitoreImmagini1968; Meccanico
Impianto di telesorveglianza, nome del costruttoreImmagini1985; Frey AG
Modo di regimeComando manuale, Controllato nella sala di controllo, Telecomandato dall'agente di scorta, Telecomandato dall piattaforma
Sistema di telecomunicazioneRadio

Veicoli

Immagini
Numero di veicoli1
Persone per veicolo12
Carichi utili; Veicolo, peso a vuoto900 kg; 800 kg
Cabine, nome del costruttoreImmagini1968; Beutler Thun
Cabine, lunghezza; larghezza; altezza2400 mm; 1100 mm; 2200 mm
Porte a serraggio automaticono
Sospensione, nome del costruttore; tipoImmagini1968; Küpfer; Profilati di acciaio
Carrello, nome del costruttoreImmagini1968; Küpfer
Fissazione della fune traenteImmaginiTesta fusa

Performance di trasporto

Velocità di marcia massima; Durata del tragitto4.0 m/s; 12 min.
Capacità di trasporto, persone30 pers./h
Personale di servizio1 pers.

Allegato 2: Riferimenti

Bundesinventare
-BLNObjekt-Nr.: 1707 Dent Blanche-Matterhorn-Monte Rosa
Archive
-SWA BS H + I Bi 592
-IKSS Meiringen
Literatur
-Energie Ouest Suisse EOS: Ausflüge um die Wasserkraft, Nr. 1 Grande Dixence, Lausanne n.d.
-Grande Dixence S.A.: Grande Dixence. Ein Mythos im Herzen der Alpen, Sitten n. d.
-Masson, René: L'aménagement hydro-électrique de la Grande-Dixence, in: Bulletin technique de la Suisse romande BTS, 92(1966), p. 189-192
-Grande Dixence SA: Grande Dixence, ein Mythos im Herzen der Alpen, Sion 2006
-N.N.: Geschichte von Energie Ouest Suisse EOS, Version vom 06.09.2010, URL: http://www.alpiq.ch/ueber-alpiq/geschichte/geschichte-von-eos/history-of-eos.jsp
e-docs
-http://www.seilbahnbilder.ch/galerie/displayimage.php?album=search&cat=0&pos=2  

Allegato 3: Anno di costruzione dei componenti

Grafico degli anni

Allegato 4: Relazioni

FabbricanteKüpferL. + P. Küpfer
Impianto prossimoVS-ZE-3P-006Bodmen, Zermatt

Allegato 5: Una selezione di immagini

CIMG7083.JPG CIMG6683.JPG CIMG7072.JPG
CIMG7056.JPG CIMG7082.JPG CIMG7077.JPG
CIMG7076.JPG CIMG6999.JPG CIMG7000.JPG
CIMG7054.JPG CIMG7020.JPG CIMG7021.JPG
CIMG7052.JPG CIMG7063.JPG CIMG7042.JPG